{"id":406,"date":"2018-08-20T16:55:59","date_gmt":"2018-08-20T14:55:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pauljanssens.be\/?page_id=406"},"modified":"2018-08-22T18:00:44","modified_gmt":"2018-08-22T16:00:44","slug":"technische-uebersetzungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/de\/technische-uebersetzungen\/","title":{"rendered":"Technische \u00dcbersetzungen"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section bb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;3.0.47&#8243;][et_pb_row _builder_version=&#8221;3.12&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; module_class_2=&#8221;section-text&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243;][et_pb_sidebar _builder_version=&#8221;3.12&#8243; area=&#8221;sidebar-1&#8243; show_border=&#8221;off&#8221; \/][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.12&#8243;]<\/p>\n<h1 class=\"module-title\">Technische \u00dcbersetzungen<\/h1>\n<p><b>Hightech<\/b><\/p>\n<pre>Technische \u00dcbersetzungen\r\n\r\n<\/pre>\n<pre><em><strong>Baugewerbe \u2013 Informatik \u2013 Automobil und Luftfahrt \u2013 Petrochemie \u2013 Telekommunikation \u2013\r\nUmwelttechnik und Abfallentsorgung \u2013 Energiesektor \u2013 Mobilit\u00e4t\r\n\r\n<\/strong><\/em><\/pre>\n<pre><strong>Die Messlatte liegt hoch\r\n<\/strong><\/pre>\n<p>Die \u00dcbersetzung eines Lastenheftes f\u00fcr den Bau eines Krankenhauses erfordert absolute technische Genauigkeit. Bei der \u00dcbersetzung einer Gebrauchsanleitung f\u00fcr ein bestimmtes Ger\u00e4t kommt es dagegen auf eine m\u00f6glichst verst\u00e4ndliche Sprache an. Der \u00dcbersetzer, der zwischen diesen beiden Polen jongliert, muss \u00fcber das n\u00f6tige Werkzeug verf\u00fcgen, um seine \u00dcbersetzung an die Zielgruppe anzupassen (von Herrn und Frau Jedermann bis zum Ingenieur und Wissenschaftler).<\/p>\n<pre><strong>Fachmann\/-frau f\u00fcr alles?\r\n<\/strong><\/pre>\n<p>Den \u00dcbersetzer, der \u201ealles in alle Sprachen\u201c \u00fcbersetzen kann, gibt es nicht. Was f\u00fcr das Fachgebiet selbst gilt, gilt auch f\u00fcr die \u00dcbersetzung in diesem Fachgebiet: Sie erfordert spezielle Kenntnisse. Unsere \u00dcbersetzer sind Fachleute: Menschen vom Fach mit einem Universit\u00e4ts- oder Hochschulabschluss und einer Leidenschaft f\u00fcr Sprache oder es sind  professionelle \u00dcbersetzer, die sich auf einem bestimmten Fachgebiet spezialisiert haben.<\/p>\n<pre><strong>Kooperation mit den Beh\u00f6rden\r\n<\/strong><\/pre>\n<p>\u00d6ffentliche Auftr\u00e4ge liegen hinsichtlich der Terminologie an der Schnittstelle zwischen juristischen und technischen \u00dcbersetzungen. Neben den bekannten Bestimmungen des k\u00f6niglichen Erlasses vom 8. Januar 1996 und seinen Durchf\u00fchrungsbestimmungen, die im k\u00f6niglichen Erlass vom 26. September 1996 geregelt sind, umfassen diese umfangreiche technische Passagen, die h\u00e4ufig ge\u00e4ndert werden: etwa \u00fcber die Lieferung von Material oder Dienstleistungen, von Bau- oder Renovierungsarbeiten mit ihren Massenaufstellungen usw. Dank seines Werdegangs und seiner Erfahrung leistet das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Paul Janssens hier einen erheblichen Beitrag und wird seit vielen Jahren von zahlreichen Ingenieur- und Architekturb\u00fcros und anderen \u00f6ffentlichen Einrichtungen beauftragt.<\/p>\n<pre><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-90 size-large\" src=\"http:\/\/www.pauljanssens.be\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/technique-1024x683.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"683\" srcset=\"https:\/\/www.pauljanssens.be\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/technique-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/www.pauljanssens.be\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/technique-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.pauljanssens.be\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/technique-768x512.jpg 768w, https:\/\/www.pauljanssens.be\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/technique-1080x721.jpg 1080w, https:\/\/www.pauljanssens.be\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/technique.jpg 1385w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/pre>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[et_pb_section bb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;3.0.47&#8243;][et_pb_row _builder_version=&#8221;3.12&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; module_class_2=&#8221;section-text&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243;][et_pb_sidebar _builder_version=&#8221;3.12&#8243; area=&#8221;sidebar-1&#8243; show_border=&#8221;off&#8221; \/][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243;][et_pb_text _builder_version=&#8221;3.12&#8243;] Technische \u00dcbersetzungen Hightech Technische \u00dcbersetzungen Baugewerbe \u2013 Informatik \u2013 Automobil und Luftfahrt \u2013 Petrochemie \u2013 Telekommunikation \u2013 Umwelttechnik und Abfallentsorgung \u2013 Energiesektor \u2013 Mobilit\u00e4t Die Messlatte liegt hoch Die \u00dcbersetzung eines Lastenheftes f\u00fcr den Bau eines Krankenhauses erfordert absolute technische [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-406","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/406","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=406"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/406\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":726,"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/406\/revisions\/726"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=406"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}