{"id":97,"date":"2018-08-13T17:44:19","date_gmt":"2018-08-13T15:44:19","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pauljanssens.be\/?page_id=97"},"modified":"2018-08-13T17:44:19","modified_gmt":"2018-08-13T15:44:19","slug":"traductions-financieres-et-commerciales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/fr\/traductions-financieres-et-commerciales\/","title":{"rendered":"Traductions financi\u00e8res et commerciales"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section bb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb3.0.47&Prime;][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb3.12&Prime; background_size=\u00a0\u00bbinitial\u00a0\u00bb background_position=\u00a0\u00bbtop_left\u00a0\u00bb background_repeat=\u00a0\u00bbrepeat\u00a0\u00bb module_class_2=\u00a0\u00bbsection-text\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb1_3&Prime;][et_pb_sidebar _builder_version=\u00a0\u00bb3.12&Prime; area=\u00a0\u00bbsidebar-1&Prime; show_border=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb \/][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00a0\u00bb2_3&Prime;][et_pb_text _builder_version=\u00a0\u00bb3.12&Prime;]<\/p>\n<h1 class=\"module-title\">Traductions financi\u00e8res et commerciales<\/h1>\n<p><b>Vous parlez affaires ?<\/b><\/p>\n<pre>Traductions financi\u00e8res et commerciales<\/pre>\n<pre><\/pre>\n<pre><em><strong>contrats d'assurance - audits - warrants - comptes annuels - prospectus - brochures - \u00e9tudes de march\u00e9 -\r\ndocuments commerciaux - sites web - communiqu\u00e9s de presse - spots radio et TV - textes de pr\u00e9sentation<\/strong><\/em><\/pre>\n<pre><strong>Banco !\r\n<\/strong><\/pre>\n<p>Les Bourses et les banques ont leur propre langage et jargon&#8230; souvent incompr\u00e9hensibles pour les profanes mais indispensables pour les initi\u00e9s. C\u2019est ainsi que les \u2018liquiditeiten\u2019 n\u00e9erlandaises correspondent aux \u2018disponibilit\u00e9s\u2019 \u00a0fran\u00e7aises et au \u2018cash at bank and in hand\u2019 en anglais. Il fallait le savoir !<\/p>\n<pre><strong>Actif et passif\r\n<\/strong><\/pre>\n<p>C\u2019est une obligation annuelle pour chaque entreprise ou soci\u00e9t\u00e9\u00a0: la r\u00e9daction du bilan et des comptes annuels. Des documents financiers importants, qui impliquent une ma\u00eetrise parfaite du vocabulaire ad\u00e9quat. La connaissance passive issue d\u2019un dictionnaire ne suffit pas\u00a0: le traducteur doit pouvoir jongler activement avec la bonne terminologie et le jargon en la mati\u00e8re.<\/p>\n<pre><strong>Le temps, c'est de l'argent\r\n<\/strong><\/pre>\n<p>Les plans strat\u00e9giques et autres documents d\u2019affaires doivent souvent \u00eatre traduits \u00e0 la fois de mani\u00e8re rapide et correcte. La maison-m\u00e8re n\u2019attend pas, les actionnaires non plus. Tous veulent leurs rapports \u00e0 temps et dans une forme lisible et intelligible.<\/p>\n<pre><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-98 size-medium\" src=\"http:\/\/www.pauljanssens.be\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/finances-225x300.jpg\" alt=\"\" height=\"450\" srcset=\"https:\/\/www.pauljanssens.be\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/finances-225x300.jpg 225w, https:\/\/www.pauljanssens.be\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/finances.jpg 667w\" sizes=\"(max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><\/pre>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[et_pb_section bb_built=\u00a0\u00bb1&Prime; _builder_version=\u00a0\u00bb3.0.47&Prime;][et_pb_row _builder_version=\u00a0\u00bb3.12&Prime; background_size=\u00a0\u00bbinitial\u00a0\u00bb background_position=\u00a0\u00bbtop_left\u00a0\u00bb background_repeat=\u00a0\u00bbrepeat\u00a0\u00bb module_class_2=\u00a0\u00bbsection-text\u00a0\u00bb][et_pb_column type=\u00a0\u00bb1_3&Prime;][et_pb_sidebar _builder_version=\u00a0\u00bb3.12&Prime; area=\u00a0\u00bbsidebar-1&Prime; show_border=\u00a0\u00bboff\u00a0\u00bb \/][\/et_pb_column][et_pb_column type=\u00a0\u00bb2_3&Prime;][et_pb_text _builder_version=\u00a0\u00bb3.12&Prime;] Traductions financi\u00e8res et commerciales Vous parlez affaires ? Traductions financi\u00e8res et commerciales contrats d&rsquo;assurance &#8211; audits &#8211; warrants &#8211; comptes annuels &#8211; prospectus &#8211; brochures &#8211; \u00e9tudes de march\u00e9 &#8211; documents commerciaux &#8211; sites web &#8211; communiqu\u00e9s de presse &#8211; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-97","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/97","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=97"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/97\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":103,"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/97\/revisions\/103"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pauljanssens.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=97"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}