Allgemeine Übersetzungen
Von allem etwas
Allgemeine Texte
Das Leben ist so facettenreich und das Zusammenleben so vielseitig, dass es nicht immer möglich ist, einen Text in diese oder jene Kategorie einzuordnen. Paul Janssens übernimmt häufig auch umfangreiche Übersetzungen, die sich nicht einem der sogenannten Fachgebiete zuordnen lassen.
Der gute Ton
Wir übersetzen Wirtschaftstexte, bei denen es ebenso (wenn nicht noch mehr) auf den Stil wie auf den Inhalt ankommt. Ein Beispiel dafür sind die zahllosen Broschüren, die uns in unserem Alltag begegnen, etwa die Fremdenverkehrsbroschüren der Stadt Brüssel, Speisekarten für die verschiedensten Restaurants und Küchen (z. B. Hotel Conrad), Zeitungsartikel oder Pressemitteilungen zu unterschiedlichsten Themen, wissenschaftliche Arbeiten und literarische Werke …
Der geeignete Übersetzer
Ganz gleich, um welchen Text oder welches Zielpublikum es sich handelt, wir finden unter unseren zahlreichen professionellen Kontakten ganz sicher den Freelance-Übersetzer, der in Ihrem Thema bewandert ist. Er oder sie wird Ihr Publikum mit der sprachlichen Virtuosität verzaubern, die einen lebendigen und attraktiven Text garantiert, hinter dem niemand eine Übersetzung vermuten würde!
Kultureller Hintergrund
Ein erfolgreicher Werbeslogan oder –spot lässt sich nicht so einfach in eine andere Sprache übertragen. Was uns zum Lachen bringt, stößt bei unseren Nachbarn unter Umständen auf Unverständnis oder ruft sogar negative Reaktionen hervor. Die Übersetzung eines solchen Textes erfordert terminologisches Fingerspitzengefühl, also Sinn für Bedeutungsunterschiede und Feingefühl – wir haben beides.